Now Reading
Povesti sasesti

Povesti sasesti

Revista Psychologies
Autor:
Editura: Paralela 45, 2007

In volumase bilingve, tiparite atragator si avand, mai ales, un pret atragator – 5 lei, adica zece iaurturi „Casa buna” – cartile pentru copii ale editurii „Paralela 45” pot fi un complement didactic pentru cei care invata limba germana.Povesti sasesti, Paralela 45, bilingve, germana
In volumase bilingve, tiparite atragator si avand, mai ales, un pret atragator – 5 lei, adica zece iaurturi „Casa buna” – cartile pentru copii ale editurii „Paralela 45” pot fi un complement didactic pentru cei care invata limba germana.

De fapt, la fel de utila este toata colectia de carticele „Bufnita” a acestei edituri. Astazi am ales „Basme po­pulare sasesti din Tran­sil­va­ni­a”, un vo­lumas cu do­ua basme despre Muntele de Sticla in varful caruia se afla printesa de cucerit. Des­pre cum a ajuns eroul acolo, copiii si­litori vor citi cu multa placere, dar mai inte­resant este: oare cum se spune „munte de sticla” in germana? Dar „ajutor de bu­catar”? sau „mama-mare”?

In fine, prea mul­te intrebari. Scolarii germanofili au la dis­pozitie cate un mic dictionar la baza pa­ginii ca sa afle..

View Comments (0)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Scroll To Top