Visul unei nopti de vara
O editie placuta – Imaginea grafica este inedita, trendy, funky: am incercat sa inventam un mijloc modern de a atrage cititorii spre operele clasice. Un instrument de lucru eficient – volumul este de fapt o editie critica de 30 de pagini, care prezinta istoricul piesei, explicatii etimologice, note.
A aparut un nou titlu in seria bilingva Shakespeare de la Pandora M:
Visul unei nopti de vara
A Midsummer Night’s Dream
Traducere de Stefan Octavian Iosif
Editie revizuita de Dan Amedeu Lazarescu
O editie placuta – Imaginea grafica este inedita, trendy, funky: am incercat sa inventam un mijloc modern de a atrage cititorii spre operele clasice. Un instrument de lucru eficient – volumul este de fapt o editie critica de 30 de pagini, care prezinta istoricul piesei, explicatii etimologice, note. O carte eleganta de „buzunar”.
Seria bilingva Shakespeare mai cuprinde:
Hamlet, in limba romana, deDan Amedeu Lazarescu
Romeo si Julieta, in limba romana, de St. O. Iosif
Sonete, in limba romana, deGheorghe Tomozei